ANCORA SULLA GUERRA IN UCRAINA. Un nostro articolo tradotto in Francese.

Il collettivo multilingue TŘÍDNÍ VÁLKA # CLASS WAR # GUERRE DE CLASSE che porta avanti un meritorio lavoro di traduzione e diffusione di scritti in difesa del disfattismo rivoluzionario e per l’opposizione alla guerra, ha tradotto in francese il nostro articolo PER RIBADIRE LE NOSTRE IDEE. Ancora sulla guerra ucraina e la deriva militarista di parte del movimento in una versione leggermente ridotta del testo originale in italiano “per andare dritti all’essenziale, cioè la discussione e l’azione pratica del disfattismo rivoluzionario”.
Lo potete trovare
QUI in versione PDF.

Continua a leggere ANCORA SULLA GUERRA IN UCRAINA. Un nostro articolo tradotto in Francese.

MANIFESTO INTERNAZIONALISTA contro la guerra e la pace capitalista in Ucraina…

Pubblichiamo questo testo, che al di là di qualche punto che non naturalmente non ci piace (per esempio quando si parla di «partito del proletariato»), esprime una posizione chiara sul tema della guerra in Ucraina, che senza dubbio condividiamo. 

Titolo originale: Internationalist manifesto against capitalist war and peace in Ukraine. Pubblicato in italiano su https://www.autistici.org/tridnivalka/

Scritto in versione PDF

“Le loro guerre! I nostri morti!” È sotto questa bandiera che i proletari radicali hanno preso le distanze dalle marce pacifiste organizzate nelle strade della Spagna nel marzo 2004, dopo gli attentati di Madrid che hanno causato più di 200 morti. È questo motto disfattista che hanno presentato in risposta all’impegno militare della Spagna in Iraq e alla “guerra al terrore” imposta dallo Stato capitalista mondiale e dalla sua filiale spagnola, facendo così eco alle numerose manifestazioni storiche di disfattismo rivoluzionario che segnano lo sviluppo delle società di classe e quindi della lotta di classe, della guerra di classe.

Continua a leggere MANIFESTO INTERNAZIONALISTA contro la guerra e la pace capitalista in Ucraina…